匿名の人々のテクニック–パート3:HENRI OGER(1885 – 1936)とは誰ですか?

ヒット数:676

著者を探して

ホン・グイエン・マン
准教授、歴史学博士
ニックネーム: 大学の村の手荷物
ペンネーム: 甲虫

3.1アンリ・オガーとは (1885 - 1936)?

3.1.1フランスの介入

 a. 今日、ベトナムの人々は、ベトナムの土地にいるフランス植民地主義者のシルエットさえも見なくなった。 それらは、歴史の本の古いページを通して、またはBulletin de l'écoleFrançaised'Extrême-Orientなどの研究作品を通してのみ見られるかもしれません。 (Far-Eastern French School)、Bulletin de laSociétédesÉtudesIndochinoises、Bultinin of the Society of Indochinese Studies)、 ブリット・デ・アミス・デュ・ヴュー・フー (旧友の会報の友人)、 またはIndotitois Indochinois pour l'étudede l'hommeの刊行物 (インドシナ人類研究所の出版)…、またはそれらのフランスの植民地主義者が残したベトナムの人々の物質的、文化的、そして精神的な生活に関する研究文書を通して。 そのような文書の中には、ほぼXNUMX年以来多くのフランスの学者の存在を確認しただけでなく、過去何世紀にもわたって多くのローマカトリックの司祭や宣教師の存在を確認したものもあります。 「トンキンのイエズス会の使命」 (*)、無神論者からローマカトリックへの1627から1646への変換で達成された大きな進歩について」。  

__________
(*)チェオンガンから北VNまでのTr Lordnh統治地域

     b. それらの司祭と宣教師はみな、南ベトナムと北ベトナムのデルタに足を踏み入れただけでなく、山岳地帯に深く入り込んでいた。 サヴィナ神父 北部山岳地域と中ベトナム国境地域の少数民族を研究した。 その カディエール神父、ベトナム人の社会、言語、民間伝承に関連する主題に加えて、チャム族の歴史についても研究を行った。 またはの場合 ドゥリスブール神父 民族誌の研究を行った人。 もあります アレクサンドル・ド・ロード神父 誰がコンパイルした Dictionarium Annamiticum Lusitenum et Latinum –ローマ 1651.

    c. 当時、宣教師や学者だけでなく、商人もいました。 彼らのビジネスで非常に忙しいが、彼らはまだのような関係を書くために北に存在していた タベルニエ、または サミュエル・バロン (イギリス人) 彼が訪れた土地の説明をした人。 彼らはまた、政治的および社会的状況だけでなく、訪問した場所の習慣や習慣、地理、言語の歴史にも多くの注意を払いました。

     d. しかし、特別な機能として、行政を世話しただけでなく、慣習法とサガティエのサガティを研究したサバティエの場合のような研究作業を実施するために多くの時間を節約したフランスの管理者がいました エーデ ベトナムの民話と言語に特別な注意を払ったランド テールピース –彼は税関職員でしたが、 インドシナ法務省 フランスの役人にベトナム語と中国語を教えていました。 空軍キャプテンは セスブロン、彼はベトナムの伝説とおとぎ話を空にまで高めたかったのです。

     e. 警視もいました バジョット 誰が翻訳した ĐồChiểuの詩 ラック・ヴァン・ティエン フランス語に、各詩、各単語にすべての注意を払って…多くのフランスの研究者の中で、最も有名なものは次の人々でした: G. ドゥムティエ –考古学者、民族学者、オリエンタリスト–総督に通訳として雇われました。 モーリス・デュラン、著作権のある著名な著者  「ベトナムの人気画像」。 ピエール・ハード 誰がそのようなよく知られている本というタイトルを書いた  「ベトナムの知識」、 そして最近では、 フィリップ・ラングレット、旧サイゴン大学で文学を教え、翻訳した歴史の医師 「KhâmĐịnhViệtSửThốngGiámCươngMục(1970)」 (ベトナムの歴史の承認) 博士号を取得するための論文として使用しました。 今日、その世代の多くの人々はまだ生き残っていません。 彼らは単に彼らの場所を他のロシア、日本、アメリカのオリエンタリストに割譲した…物質主義的または理想主義的、方言的または形而上学的であるかもしれない研究の視点に応じて…ベトナムの研究は彼らの目の前に新しい要素で表示される。

   f. しかし、上記のように残されたすべての文書を調べた後、私たちは名前がであるフランスの研究者に会ったことがありません アンリ・オゲル! たぶん、私たちはによって記事を読むべきです ピエール・ハードで実施 Bulletin de l'écoleFrançaised'Extrême-Orient & 「ベトナム技術のパイオニア、アンリ・オガー」と題する  (1) (イチジク。 72). この記事の内容は、このフランス人にいくらか光を当てるかもしれません。

図72: ピエール・ハードの記事:
Henri Oger –ベトナムの技術のパイオニア 

3.1.2アンリオガーの生涯

–未知の人–不幸な運命は、ほぼXNUMX世紀の間忘却に陥りました。 ベトナムの技術のパイオニア? Pierre Huardの記事を通じて、私たちは次のことを学びました。

     a. アンリ・オゲル (1885-1936?) Montrevaultで生まれた (メインエロワール) 10月31、1885。 彼は芸術学士号を取得しました (ラテン語、ギリシャ語、哲学) 1995で合格の学位を取得した後、実践的な高等研究を続けました (セクション4)。

      オーガー シルヴァン・レヴィ、ルイ・フィノ、およびフランス研究所の教授の学生だった (フランス研究所); 学士号を取得した後、彼はより高い実践的な研究を続けました ソルボンヌ大学 パリで。 1907では、 オーガー 植民地事務所に彼を2年以内にトンキンに派遣して兵役を依頼する (1908〜1909) そしてそうすることを許可された (当時、H。Ogerはわずか23歳でした)。  それから彼は植民地学校に通った (1909) そして彼のセッションからの4人の学生の中で26位で卒業しました。 Ogerはさらに勉強を進め、ベトナム語と中国語のコースを再び卒業しました。

     6月の3,1914では、 オーガー 1年に復員され、フランスに戻りました。 6月17、1915で、彼は再び動員されました。 フランスの議員から温かく推奨されていますが、 オーガー フランスで働くことは許可されず、ベトナムに送り返さなければなりませんでした。

     過労のため、 オーガー 数回入院しなければならず、6月18、1919に本国送還され、引退リストに載りました。 (10月18,1920)。  この期間をさらに調査して、 フアード 人々が見たことを教えてください オーガー 1932年1936月からスペインで、しかしその後誰も彼のことを二度と聞いたことがなく、彼はXNUMX年に行方不明と見なされました。

     誰も日付を知りません オーガーの結婚ですが、彼らは子供がいないカップルです。 この未亡人はシャンティイのNo.35解放通りに住んでいました (オアーズ) 1952年から28年1954月XNUMX日に亡くなりました。

     b. それだけです ピエール・ハード について知ることができた アンリ・オゲルの人生; さらに何かがあれば、それは彼の人生を埋めた科学的活動でした。 後で、人々は評価した オーガー 科学者、学者として、フランス政府の軍事的および行政的手段により、知識に対する彼の無限の渇望を満たし、言語学および文学の分野で研究を行うために利益を得た。

     オーガー 狂人のように彼の作品に夢中になりました。 彼はインドシナで、イギリスでインドで確立されたもののような言語学や様々な方言について学ぶことを目的とした調査機関を設立するプロジェクトを考案しました。

     しかしながら、 オーガー そのようなすべてのプロジェクトを考案することしかできませんでしたが、彼はトレースした方法を通過することができませんでした。 それは彼の不幸な人生、彼の病気、そして彼が受けた虐待のせいですか? オーガー 彼の研究成果を未完成のままにしておかなければなりませんでしたか?

3.1.3彼らは何が欲しいですか?

     a. 彼らが最初にベトナムに足を踏み入れて以来、西洋の科学者たちは、特に植民地政権の支援とともに利用可能なすべての手段を持っているとき、科学的でよく組織化された研究方法に基づいていたのは本当ですか? 、エキゾチックな視点で、多くの異なる研究分野に深く入りました。ベトナムConf学者は、そのような問題にあまりにも精通しているため、作業するために見たり省略したりしませんでしたか? 彼らが残したこのような研究文書はすべて、後世が私たちのベトナムの祖先によって構築され、残された文書の資金を客観的に完了するのに大いに役立ちました。

     b. しかし、植民地主義政権の一部からの支援は完全に科学的かつ公平ですか? 彼らは実際に学者に管理目的に役立つことを目的とした文書を提出するように要求していました。 それが、ある数の偶然の学者がベトナムの問題に関する研究を行う際に客観的で、真実で、率直な考えを持たなかった理由ですか?

      当初、植民地主義がまだ繁栄していた時代に、彼らの方法が偶然の文化的サークルの視点を採用していたというのは本当ですか? 彼らは人々にアプローチしようとするためではなく、人々について研究を行った, しかし、実際にそれを征服するため。

「植民地の人々を良い方法で管理したいとき、人は最初に自分が管理している人々を完全に理解しなければなりません」。

     上記の総督の言葉 ドゥーマー 一種の指令です。 しかし、人々を完全に理解するために、ドゥーマーはその人々の歴史的情報源と習慣を説明することではなく、実際に実際的な重要性と実際のことを実証することからなる西洋民族誌の機能学校に頼っていたのは事実ですその人々の社会におけるそのような要因の機能、そして固定された目的で実証する? ((1).

c. さらに、文書を収集し、研究を行う方法において、この学校はしばしばそのような習慣や習慣に関するスキャンを形成する現象に注意を払い、その奇妙な側面を見つけて理解しようと努力したことは真実ですか?エキゾチックな味?

      そしてそれは正しいですか オーガー この奇妙な土地に来るために、実際にそれらの前述の目的、使命、および方法を備えていましたか? もしそうなら、どのように オーガー 勉強する彼のオブジェクトを選択しますか?

     If ピエール・ポワブレ 1749と1750の時代に、中国のコーチンにおける政治情勢、慣習、習慣、宗教、製品、取引を調査するために極東に行っていました。 H.オゲル の物質文明と精神文明に関する研究をその場で行いました 「トンキン」 数年で1908と1909。

     d. 学習と理解の過程で、 H.オゲル lissomeペンブラシでオリジナルアートを発見した (イチジク。 73), 多くの才能ある芸術家の手でとても活気があり、伝統があり、ギルドと協会に組織されていた洗練された彫刻があります。 また、ライスペーパー産業もありました グレープフルーツ その滑らかさと強さでよく知られている村は、西洋で作られた紙の種類に劣らない。 そのようなすべての要因が促されていた オーガー 場所へ "注文"。 商品はどのように注文されましたか? 彼らが見た伝統的なお祭りのイメージでしたか ドゥムティエ? もしそうなら、 オーガー 2年間は一生懸命働く必要はなく、電話もかけられませんでした 「ベトナムの技術の先駆者」 by フアード; Ogerは、ベトナムの家族に関する個人的かつ独創的な研究を望んでいました。 「モノグラフ法」。

図73: 古い学者の中国語の文字

     e. オーガー この方法の特徴は、衣料品、食料品、住宅、給与、家具に使用される資金を確立することであると考えています。 オーガー チャプターと呼ぶことができる主題の5グループに具体化されました。

     第1章では、家族、社会の活動に必要な製品や道具の製造に使用される3種類の鉱物、野菜、動物からなる材料を扱います。 第2章では、住宅用ツールについて説明します (イチジク。 74) と衣類。 第XNUMX章では、食品、飲食、および衛生と健康の維持について説明します。 第XNUMX章では、照明と料理について説明します。 そして最後の章は、道具と労働道具を扱う章です。   

Fig.74:女性の大きなヤシの帽子

     f. 前述の要件の内容を具体化するには、 オーガー 彼と一緒にスケッチを描くことに特化したベトナムの芸術家を連れて、労働者のギルドと店についてくつろいだ (fig.75)名称、サイズ、製造方法、そのようなツールまたは器具の操作に関するさまざまな質問が提起されました。

Fig.75:有償のペーパーショップ

     スケッチャーは、各段階での作業を紙にすばやくスケッチし、写真家のように振る舞った。

     したがって、 オーガー、この方法では、同じ種類に属する多くの一連のアクティビティを、互いに完成するXNUMXつの異なるタイプのスケッチ、つまり道具またはオブジェクトを介して再現できます。 (イチジク。 76) そしてそれらを利用するために展開されたジェスチャー。 木、鉄、錫、竹で作られたこのような道具は、一緒に配置して使用すると、互いに完成し、説明します。

Fig.76:バンブースイング

     g. 彼が自分でたどった道を続け、彼の仕事に真の科学的価値を与える オーガー XNUMX年間のその場での研究の後、それらのスケッチをすべて取り戻し、それらを調べて合成した深遠な儒教の学者に見せました。

     による オーガー、このように作品を交換することで、既知のものからまだ未知のものへ、そして新たな発見へと導きます。 そして、そのような基盤から、ベトナムの芸術家は、今日私たちの社会にもはや存在しない古い習慣や習慣さえも再現することができます(2).

___________
(1)民族誌学の発展と様々な民族誌学学校の歴史。 民族誌的レビュー– 1961年、21年15,1961月XNUMX日付けの第XNUMX号

 (2) a. 数千のスケッチの中から、私たちは多くのスケッチを発見しました。 「下流に浮かぶいかだ」 それはスケッチされていました。 これは、XNUMX人の犯罪者が次のような標識が付いたいかだに縛られているシーンです。 「淫らな姦淫者と姦淫者がいかだにかけられ、罰として下流に送られる」。 犯人の手と足は、いかだに置かれた木片に釘付けされます。 女性は裸で示されており、男性はひげをそるような頭を持っています。 いかだは危険なほど下流に浮いており、誰も気にしないようです (fig.77).

Fig.77:バンブースイング

     犯罪者が象に踏みつけられたり、馬に引きずられて四分の一にされたりする場面が、現時点では反響と影だけである場合、この場面は 「下流に浮かぶいかだ」 次の資格のある作業のみを思い出させることができます。 「Quan Yinの注釈」 金持ちは息子にティ・マウの妊娠の著者について尋ねます:  (真実を言ってこの出来事を終わらせた方がいい、oそうしないと、いかだに乗せられて下流に浮かぶ危険があります)。

     上記の問題は、 G. ドゥムティエ 彼の作品では、 「トンキニーズに関するエッセイ」 (*)101は次のとおりです。 「5月、1898では、これらの哀れないかだの1つがNhị川に沿って飛行しました」。

       b。 10月革命の前に、私たちは、不倫の妻の行為に巻き込まれ、彼女の頭を剃り、彼女を縛り、路上で彼女をパレードしたシーンを思い出しました。 この夫が歩いている間、妻の過ちを暴露し、ブリキの樽を叩いて、村全体に対して妻に恥をかかせました。

_________
(*)G。DUMOUTIER–トンキニーズに関するエッセイ– Imprimeried'Extrême– Orient –ハノイ、ハイフォン、1908年、P.43

     h. 科学研究者であること、 オーガー 楽器の説明やジェスチャーを目の前にスケッチせずに読むことほど苦痛なことはないと信じています。 想像力に富んだ作家は少なく、実際、読むよりも目で良い思い出を得ることができます。 そのため、Ogerの作品は主にドローイングとスケッチで構成されています。 それは偶然ではなく、よく議論されている首尾一貫した方法です。

     オーガー 彼の作品は、一度達成された原稿とテキストになると、科学的で客観的なものになると主張しています。 図面のそれぞれが詳細に説明され、その後に音声合成された発言が続きます。 オーガー また、と考えています: 「ベトナム語は物質的に非常に豊富です。 その抽象的な能力に関しては、それはかなり未発達のようです。」

     i. そのため、技術用語は4000スケッチの横に完全に記載されており、非常に厚い本になっています。

     Ogerは、後でさまざまなモノグラフを作成できるように、ドキュメントと観察結果をパーティションと大きなコンパートメント内に分類し続けました。 最初、Ogerは彼の仕事をXNUMXつの異なる部分に分けました。 XNUMXつのパーツには、すべてのプレートとスケッチが含まれています。 他の部分はテキストを保持します。 オーガー そうすることで、彼はすべての重複を避けることができると感じました。 さらに、この方法では、著者は古い観察の背後に新しい観察を追加できるため、XNUMX年にXNUMX回、本を改訂および書き直す必要がありません。 テキストを保持している部分では、 オーガー 彼の作品の使用を容易にするために、目次と分析指標を与えました。

     j. しかし、彼の本は非常に大きなものになりました。 5000スケッチそのため、印刷会社や図書館はその出版を引き受けることに同意しませんでした。 オーガー それへのサブスクリプションを動機付ける必要がありましたが、彼は彼が会ったと感じました 「愚かで卑劣な社会」。 グループのほかに、 20人数 誰が許可したか 200 piastres 〜へ オーガー 彼が適切だと思うように使うために、彼は他のどの人々からも何セントも得られず、それが彼が手にした唯一の資本でした。 オーガー 4000人の彫刻家を集めることができ、それらの人々はXNUMXヶ月連続で働いていました。 彼らがXNUMX以上の彫刻を達成したとき、夏が来ました。 によって呼ばれる夏 オーガー as 「燃える熱帯ストーブ」。

     厳しい気候のため、 オーガー そして彼の共同研究者は、そのような彫刻を印刷機の回転軸の下に配置して、より多くの部数を取得することができませんでした。 そしてそのような彫刻が歪んだように オーガー のアーティストが使用する手書きの方法を採用しなければならなかった ồ村 & ハン・トラン 聖 これは、事前にインクで汚れた彫刻を押すために、適切なサイズのライスペーパーが必要だったことを意味します。 そのような種類の紙は、 ビー村 (ハノイ周辺)「ドー」外 木。 この方法では作業が非常に遅くなりましたが、印刷された線は紙の上に非常に明確にマークされていました。 だから、このスケッチのセットは "技術" 設計されていない民俗木版画の側面を担っていました。 H. オーガー 彼自身はこの予想外の結果に非常に満足していました。 による オーガー、この事実には、本に固有のスタイルを与えるという利点があります。 「「すべてがベトナム語です」 そしてまた オーガー、この作品は誰からも借用せず、インドシナの誰にも頼らず、利用可能なドキュメントからコピーしません。

     上記の事項に関して、 オーガー 彼の本を編集するために使用された文書はから来ていると断言した人々に答えたかった ドゥムティエの仕事。

     ほかに H. オーガー 彼の作品を印刷する過程で、彼が保存したことを確認した 400スケッチ、すでに刻印されていますが、印刷されていません。 そのようなすべての彫刻とすでに印刷されたものは今でも利用可能ですか、それとも失われていますか? 私たちはこの問題について何も知りません(*)。

__________
(*) 造形芸術芸術家協会と民俗文学協会の支援を受けて、私たちはハイフンの芸術家の故郷を訪れました。 また、作品が出版され、回覧された場所であるハンガイ寺院とVũThạchパゴダ(1985年XNUMX月)を訪問しました。 より深い研究を行う時間がなく、彫刻も残っていませんでした…アンリ・オガーがそれらすべてをフランスに持ち帰ったというのは本当ですか?

     比較しました オーガーが残した多くの文書を含む図面 ドゥムティエ セクションに 「インドチノイズのレビュー」 と題された作品 「トンキニーズに関するエッセイ」…そしてそれを証明するかもしれないものをまだ見つけていません オーガー 使用していた ドゥムティエの図面、ただし、 「羽根付きシャトルコックゲーム」 by ドゥムティエ (fig.78) 権利を与えられた彼の作品から取られた 「トンキニーズに関するエッセイ、p-53」 そして H. オーガー (fig.79).

Fig.78:シャトルコックゲーム(After ドゥムティエ)

Fig.79:シャトルコックゲーム(After アンリ・オゲル)

   のシーンを示すスケッチ 「タム・クックの演奏」、 から抽出 ドゥムティエの本 「トンキニーズに関するエッセイ」p.57 (Fig.80) & オーガーのスケッチ (fig.81).

Fig.80:PLAYING TAMCÚC(32枚のカードを使ったゲーム–G.Dumoutierの後)

Fig.81:32カードのベトナムゲーム(H.Ogerの後)

   私たちもレビューしました ピエール・ハードと題された彼の本のイラスト 「ベトナムの知識」 この著者を使用して見ていません オーガーのスケッチは、次のようないくつかの重複する主題もありますが フアードのイラスト 「耳をキュレットする」(fig.82) p.169、 ドゥムティエ 88ページ、またはOgerのXNUMXつ (イチジク。 83).

Fig.82:耳を作る(P.Huardの後)

Fig.83:耳を作る(H.Ogerの後)

     これは ピエール・ハードのイラスト 「家の屋根ふき」(fig.84)(p.212) & オーガーのスケッチ (fig.85)(結論を読んでください)。

Fig.84:屋根の家(ピエール・フアールの後)

Fig.85:屋根の家(アンリ・オゲルの後)

   k. 序論を書く前に、そして後で、おそらく他の研究者がより深い研究を行い、著者と彼の作品を正しく評価する機会を得るでしょう。 ピエール・ハード (1)–ベトナムに多くの注目を集めている研究者–そして以下の意見を持っている研究者  オーガー'動作します。

    「これまで発見されなくなったこの作品の回復は、残念ながら大規模な調査の始まりに過ぎません。 まだ継続されていない…技術志向の働き者精神でまとめられ、循環を意図的に無視したこの研究は、フランスやベトナムなどの支部に注目した国民の支持を得られなかった。言語、考古学、民俗文学として」!…「この作品は、次のXNUMXつの理由から、再評価する価値があり、研究する必要があります。最初は、伝統的な価値があり、無関心で働く若い研究者の作品です。または敵対的な環境ですら。 次は、この作品が多くのジェスチャーやテクニックを記録しており、歴史の中でそれらが今日のベトナムで完全に姿を消したという事実です。"。

__________
(1)PIERRE HUARD –ベトナムのテクノロジーのパイオニア– Henri Oger (1885-1936?) BEFEO Tome LVII – 1970 –pp。215-217。

バントゥトゥ
11 / 2019

(訪問2,854回、1訪問今日)