大学の「手荷物馬」の願いとして

ヒット数:512

ホン・グイエン・マン

     校長として、毎日複数の割り当てを受けているかどうか、サーカスのインプレサリオとして-ここでジャグリングしてロープを歩いて、ピエロ、…助教授博士。 グエン・マン・フン このクラスと海外でまだ立って、の歴史と文化について教えています 漢語 (漢字)と比較するために東南アジアで 日本の文化史、ベトナム、中国、米国をテーマにした国際的な 「遺産と文化 ベトナムの伝統的なフランス植民地」(ベトナムの近代史)漢を置き換える世界のテーマ (ハンスクリプトとデモティックスクリプト–古代ベトナム語スクリプト) –比較した言語で ベトナム語 と日本語–彼は名前を批判するために名前を付けます ハン・ワールド 東アジア圏の (ヴァンダーメールの)1.

     彼自身の研究テーマは、歴史、文化、言語、 ベトナムの民族、東の漢の世界に影響を受けた民族。 彼は機械として働いてきました–型、ツール、資格、彼が公言することを敢えてした新しい個性を作成しました ベトナムの大学の村で手荷物の馬"。 彼はかつて象の尾羽をボラとして使用し、ヒエンルオン橋で足を抱き締めて座っている少年であり、最後のささいな料理を味わっていました。遺体安置所」サイゴンの暗いスラム街をさまよう サイゴン– Gia Dinh 手荷物馬の単純な夢で 「みんなの忘れられた心の中で道端で休む」。 しかし 手荷物馬 彼の体はもはや以前のような重い農民ほど強くなく、薄くて古い、いという幻想的な夢で背中に重い負担をかけています 「リード」。

    しかし、リードはいまだにこれらの戦前のロマンチックな歌を語り、歌っています!

     今! 今まで、香港国際大学に付随する国際という言葉は、共感する社会的意味を持っていることを認識しています。それは「荒れた海」です 真のサイゴン人の夢; 導入する武道の野心を保持 世界へのベトナム武術 大学の教員として。

    私がこれらの言葉を書くのには長い時間がかかりますが、彼は次のような物語のコレクションを書くのにもっと時間が必要です。 レフ・ニコラエヴィッチ・トルストイの戦争と平和. しかし、彼はベトナムの歴史を1945 – 1975 + 1のいくつかの部分に分けました。 なぜ1を追加するのですか? つまり、 歴史の要約 彼は多くのエピソードがある彼の小説にちなんで名付けました– 黒い小石 –パート1は次のとおりです。 夕暮れのドアをノックする男。 私たちはXNUMXつの側面すべてに属しています–かつては ベトナム戦争 これに涙を流す 夢のような実務, 自由の高い理想、 ベトナム人と人類の民主主義と幸福。

注意:
1:LéonVandermeersch、Le nouveau mondesinisé、パリ、Seuil、1985。

(訪問558回、10訪問今日)
en English
X