市内のリートエット:1930年代のベトナムの現代との出会い-パート2

ヒット数:670

ジョージ・ダットン

…続く…

フォンホア

     より良い位置に リートエ キャラクターと似顔絵の両方として、最初に簡単な背景を提供させてください フォンホア. 1932のHàNộiに最初に登場したこのジャーナルは、その後すぐに著名になりました。 グエン・タン・タム、彼の名目で知られる NhấtLinh。 爆発の一部 1930で行われた出版物、 フォンホア 1936の最終号を6月に発行し、今後4年間にわたって毎週発行されました。8 1933の7月までに、この論文はすでに1万回を超える週刊誌を報告しており、その面白くて革新的な形式とその内容に一部起因する非常に人気があることを証明しています。9

     のページ フォンホア 読者に刺激を与えたダイナミックな都市環境を反映し、現在のニュースの項目をファッションアドバイス、ユーモア、イラスト、および連続した短編小説の形式の文学と組み合わせています。 また、クロスワードパズル(図1を参照してください)、ドットでつなぐゲーム、および入札された画像を明らかにした番号別の写真。10 このテキストと画像は、成長する都市の中流階級がますます利用可能になり、手頃な価格になった新製品や商業サービスの全体像を反映した広告に囲まれていました。 最新のヨーロッパスタイルの服からタバコ、特許薬、車、旅行サービスまで、すべてが今週の文学やイラストと並んでいた。 したがって、ジャーナルの非常に「現代的な」コンテンツは、販売のために提供されている製品とサービスに固有の近代化に明確にリンクされていました。

     フォンホア & ンガイ・ナイ (1935で設立)その編集者と作家とイラストレーターのコアの文学的な努力のためのアウトレットを提供し、長年の共同研究者ジャーナルへの応答として機能する両方の欲求を反映し、 ナムポン [南からの風]。11 フランコフィルの新伝統主義者による編集 フェム・クーン, ナムポン (1917-1934)急速に変化するベトナムの1920と1930の社会に、そのイデオロギーの政治的および社会的に保守的な要素を適用しようとした新Con教の系統を表しています。12 フォン〜の 多くの人々がpast教者として過去に火を引いたと見ているものを促進しながら、明らかに現代の逆説的な支持 フォンホア〜の 編集者は、changing教が時代の変化に対応していないことを繰り返し実証しようとしました。13 実行時間が長い場合 ナムポン 1934での公開をやめました。 フォンホア〜の 編集者は喜んでその死亡記事を書いた。

リートエと戯画

     リートエ 最初のページに登場 フォンホア 5月の26,1933で、彼が長方形で丸い先端のストリートサイドの水栓を覗き込んでいるのを見つけたとき、そのような奇妙な葬儀の石碑に驚嘆します(図2を参照してください).14

     傘を引く村が名前で特定されたのはこれが初めてでしたが、似顔絵は別の名前ではありますが、すでに雑誌で定期的に取り上げられていました。15 この典型的な性格は、1人の個人の産物ではなく、さまざまなイラストレーターが採用している一般的な形です。 確かに、 フォンホア 定期的に読者を送信するように招待しました リートエ イラストやジョーク、および公開されたものは、クリエイターの貢献に対する署名と、場合によっては何らかの賞品を作成しました。16 マルサス、 リートエ キャラクターはある意味で特定の人気を反映しているとみなされるかもしれません メンタライト。 彼は、単一の社会的コメンテーターの狭いビジョンではなく、読み書きのできるベトナム国民のより広い断面の感情、恐れ、希望の表現でした。

     多数のイラストレーターがレンダリングされたが リートエ for フォンホア, アーティストのこの多様性は、必ずしも容易に明らかになるとは限りません。 寄稿者の一般的なスタイルがどれほど異なっていても、 リートエ そして彼の際立った特徴は、同様の容易に認識できる形で描かれなければなりませんでした。 の1933勧誘として LýToétの漫画 潜在的な貢献者に思い出させた:「すべての[A] リートエの特定の特徴、これらはあなたがすでに知っているものです。」17 このように、彼は常に帽子、長いチュニック、村の紳士が好むズボンで示されました。 彼は決してなかった 傘なし 常にではありませんが、通常は黒です。これは、彼が村のステータスのマーカーとして機能しました。 彼はひげを生やした顔をしており、時には毛づくろいもします。 このようにして、彼はキャプションで直接識別されたかどうかにかかわらず、即座に認識できました。

     リートエ ベトナムのジャーナリズムの新しい現象、似顔絵の象徴でした。 のページへの似顔絵の紹介 フォンホア の最終的な外観 リートエ おそらく、の製品でした NhấtLinhの1920後期および初期の1930期間中のフランスでの研究。 この間 NhấtLinh 特にフランス革命以来、フランスの似顔絵の伝統にさらされ、社会的および政治的な論評を食い物にする手段として役立った。 NhấtLinh 特に新しく設立された(1915)ジャーナル ルカナールエンチェイン [The Chained Duck]は、さまざまな現在の出来事についてコメントするために似顔絵を使用することで有名でした。18 フランスの似顔絵の伝統は非常に政治的なものでしたが、 フォンホア その日の政治的人物に関する風刺的な解説を提供しました、 LýToétの漫画 それ自体が公然と政治的な解説を避け、代わりに社会的および文化的批評を選んだ。 これは両方を反映しました リートエ文化的衝突の象徴としての特定の能力と ベトナム語の新聞、特に北部では、厳重な検閲の対象となり、あらゆる形の政治的解説をせいぜい危険な提案にしました。19

       似顔絵の伝統、ベトナムで移植 NhấtLinh そしておそらく他の人は、いくつかの理由で肥沃な土壌を見つけました。 最初は、特にその世界の文脈の中で、その新規性でした ベトナムの印刷媒体、西洋の新聞から取られた多くの要素を紹介しました。 2つ目はユーモアであり、時には政治的でしたが、多くの場合、読者が住んでいた社会と文化に対する風刺的な反映でした。 似顔絵の導入後まもなく、 マール 「[C] artoonistsは、この新しい媒体を使用してかなりの批判的かつ風刺的な効果を上げていました。 良い漫画が時々トップページに掲載され、間違いなく論文の販売を助けました。 漫画家は、フランスの公務員、ベトナム語のマンダリン、村長(すなわち、LýToét)、西洋化された若い女性、搾取された農民などを代表する視覚的なステレオタイプを開発しました。20 確かに、 リートエ 似顔絵の図としてのページ内に完全に収まるように フォンホア, 表紙から最終ページまで、漫画や似顔絵でいっぱいで、国際的な政治家、ヒトラーとムッソリーニ、そして現代の国内の政治的、文化的な人物のすべてを描いています。 キリン・トラン & グエン・ヴァン・タム—LýToétだけでなく、他の配列を含むソーシャルタイプの一般的な表現へ マール 示唆している。

      第三に、そして幾分逆説的に、似顔絵の魅力のかなりの部分は、ベトナムの文化において視覚的な風刺と話された風刺がすでに長い歴史を持っているという事実にあります。 何世紀にもわたって、ベトナム人はあらゆる人生の歩みから人物をゆがめる強力な能力を開発してきましたが、威厳のあるまたは無能な役人ほど効果的ではありませんでした。 これらは、広範囲の民話でしばしば笑されました。 の経歴の説明 TrạngQuỳnh [MasterQuỳnh]は、一貫して政治的および経済的エリートをより良く得た抜け目のない低レベルの識字者であり、この重要な伝統の中で最も著名な人物でした。 この脈の中の他の物語は、 TrạngLợn [マスターピッグ]、彼は愚か者として裁判所の役人を代表し、彼の愚かさと素朴さは常に彼を救い、時には彼を思いもよらない英雄に変えた数々の不運をたどった。21 ピーター・ジノマン 文芸評論家のヴァン・タムは、 TrạngLợn & 赤髪のスアン、の中心人物 VũTrọngPhụng〜の ダムラック, 同様に(またはおそらく)彼の無知。22

     エリートの社会的人物は民話や他の口承の伝統で最も頻繁に風刺されましたが、間接的にではありますが、視覚的には、木版画の形で暴走することもありました いろいろな動物 人間の世界を表すために使用されます。 の 動物の使用 & 動物社会 もちろん、人間に代わるということは、権威の人物を直接攻撃しているように見えることなく理解できるほど十分に斜めの方法で解説を提供する手段でした。 いずれにせよ、特定の動物としての役人や社会的エリートの木版画は、似顔絵としか言いようのないものを提供するもう一つの手段でした。 さらに、そのような木版画の画像は、 フォンホア, ただし、「ネズミの結婚式"(図3を参照してください)、現代の(自動車、蓄音機、洋服)伝統的な(爆竹、結婚披露宴、両親へのオマージュ).23

     最終的に、これらのような先住民族の文化的要素が、時には微妙ではあるが、次のような現代のジャーナルの重要な一部であるべきであることはおそらく驚くべきことではありません。 フォンホア. これらの要素は、1930の少なくとも一部の都市作家の村の起源と、ほとんどの都市居住者自身が村からの最近の移植であるという現実を反映しており、その起源は時々あいまい。24 その結果、 リートエ そして、彼が小さな部分だけを表現した似顔絵のより広い領域は、完全に異質で輸入された芸術形式としてではなく、ユーモアの2つの流れの融合として見られるべきです:政治的な似顔絵のフランスの伝統と長い間確立されたベトナムの伝統口頭および視覚風刺の。

      の魅力の最終的な理由 フォンホアさん イラスト -両方で リートエ 似顔絵やその他の漫画では、動きや動きを描写する能力があったかもしれません。 これらの漫画の多くには複数のフレームが含まれており、読者が最初から最後まで追跡できる一連のイベントを示しています。 いくつかは比較的単純な2パネルの「前後」というシーケンスもありますが、3つ以上のフレームが関係し、ほとんど動画のような一連のイベントを示したものもあります。 これらの漫画の多くは、現代の都市生活の危険を描写しており、これらの危険を一連の画像に示しています。 会話の奥深くに沿って2つのフレームで歩き、3番目に開いたマンホールから落ちる人。25 多くの フォンホア 単一フレームの画像で構成されたイラストは、次に何が起こるかという感覚を暗示するという点で動きを示すことができます。 リートエ 電車にひかれようとしている、 リートエ 靴を盗まれようとしている、など。 このように動きは、印刷されたページに表されます フォンホア 都市の近代性の速度、変化、ダイナミズムを示唆しています。 これらの画像は、いくつかの点で、初期の1930でハニで人気が高まってきた新しい映画の媒体もエミュレートしました。26

… 持続する …

7。 NhấtLinhの経歴とPhongHóaへの関わりについての便利な簡単なスケッチは、ハノイのNguyễnVănKý、「覚えている都市」で見つけることができます。 ライジングドラゴンの街、Ceorges BoudarelおよびNguyễnVănKý(メリーランド州ランハム:Rownum and Littlefield、2002)、35-37; Creg Lockhart、「Broken Journey:NhấtLinh's Going to France」、East Asian History 8(12月5日):73-134; また、ジェイミーソン、 ベトナムを理解する、113-114。

8。 ジェイミーソン、 ベトナムを理解する、102。

9。 フォンホア, 7月の28,1933、p。 3; NguyễnVănKý、「覚えている都市」、34。 NguyễnVănKýは、 フォンホア 15,850前後の ンガイ・ナイ 7.850の。 NguyễnVănKý、 ラソシエテベトナム,

10。 たとえば、最初のクロスワードパズルは、3月の17,1933( 15)「XếpChữÔ」という見出しの下[lit. 「ボックスに文字を配置する」]と、そのようなパズルがどのように機能するかの詳細な説明が含まれています。 その後、クロスワードは、 フォンホア.

11。 2つの論文は1935で簡単に重なりましたが、 ンガイ・ナイ 後に公開し続けた フォンホア 次の年を閉じた。

12。 フエタムホータイ、 急進主義とベトナム革命の起源 (マサチューセッツ州ケンブリッジ:ハーバード大学出版局、1992)、49。

13。 「TựLựcVănĐoàn」 フォンホア、 3月2,1934、p.2。

14。 フォンホア、 5月26,1933、p。 5。

15。 LýToétの初期の化身の詳細については、NguyễnVănKýをご覧ください。 La Society Vietnamienne、

16。 たとえば、次のLýToétの寄付の勧誘を参照してください。 フォンホア、 12月15,1933、p。 6。 David Marrは、出版物の新しい世界が読者だけでなく作家やイラストレーターのためのフォーラムを作成したことを指摘しました。 フォンホア、この時代の他の多くのジャーナルのように、読者の貢献を頻繁に取り上げました(Marr、「A Passion for Modernity、261」)。

17。 フォンホア、 12月15,1933、p。 6

18。 グエン・ヴァン・キー、覚えている都市」 その雑誌の起源の詳細な調査については、ローラン・マーティン、 Le Forards de la Vertuのル・カナール・エンチェイン: Histoire d'unジャーナル風刺 1915-2000 [連鎖ダックまたは美徳の運命:風刺誌の歴史、1915-2000](パリ:Flammarion、2001)、特に1および2の章。 フランスの風刺風戯画の伝統についてのより一般的な見解については、ロバート・ジャスティン・ゴールドスタイン、 XNUMX世紀のフランスにおける風刺漫画の検閲 (ケント、オハイオ州:Kent State Univeisity Press、1989); デビッド・S・カー、 似顔絵とフランスの政治文化、1830-1848: チャールズフィリップンとイラストレイテッドプレス (オックスフォード:クラレンドンプレス、2000)。

19。 したがって、ベネディクト・アンダーソンが述べたように、リー・トゥエットの漫画は、インドネシアのような場所で見られたような世紀の後半ではあるが、現代の政治批評のベトナムでの誕生とは見なせない。 ベネディクト・アンダーソン、「カートゥーンとモニュメント: 新秩序の下での政治コミュニケーションの進化、」、インドネシアの政治権力と通信、編 カール・D・ジャクソンとルシアン・W・パイ(バークレーとロサンゼルス:カリフォルニア大学出版局、1978)、286-301。

20。 マー、「現代への情熱」、261-262。

21。 TrạngLợnの物語の例は、HữuNgọcで見つけることができます。 ベトナム文化の肖像画のスケッチ (HàNếi:ThếGiớiPublishers、1998)、761-764; ベトナムの民族風刺のこの要素の詳細については、616-618ページを参照してください。

22。 ピーター・ジノマン、紹介 ダムラック、 VũTrọngPhụng編 NguyễnNguyệtCầmとPeter Zinomanによるトランス、Peter Zinoman(アナーバー:ミシガン大学出版局、2002)、13。

23。 フォンホア、 12月1,1933、p。 1

24。 ハノイの大都市人口の出現については、ジノマンの紹介をご覧ください ダムラック、7; Creg LockhartとMonique Lockhartも参照してください。 首都の光:3つの現代ベトナム古典 (クアラルンプール:オックスフォード大学出版局、1996)、9-11。 のいくつか フォン Hóaの中心的な作家は地方で角質でしたが、論文の著者の人口統計のより正確な説明を確立することは困難です。

25。 自転車事故の漫画の例については、 フォンホア、 9月の29,1934、p。 1; および10月の13,1933、p。 8; マンホールカバーの漫画については、 フォンホア、 August 18,1933、p。 13

26。 Sec、たとえば、NguyễnVănKý、 La Societe Vietnamienne、 181-191は、ハノイで1937と1938の間に500以上の映画が上映されたことを示しています。

もっと見る:
◊街のLýToét–パート1
◊街のLýToét–パート3
◊街のLýToét–パート4
◊街のLýToét–パート5

バントゥトゥ
11 / 2019

(訪問994回、1訪問今日)