コーチンシナのスプリングタイム・マガジンの歴史 - パート 1

ヒット数:240

     N30 年代と 40 年代のベテランの新聞記者の多くは、ディプ・ヴァン・ク氏自身が、報道サークル、つまり「記者団」に所属し、最初の春季雑誌の発行に最初に主導権を握った人物であると確信していました。Đông Pháp” thời báo (仏印タイム誌) 1927 年、町議会議員 NGUYỄN KIM ĐÍNH の写真。

     Aその雑誌は NGUYỄN KIM ĐÍNH が所有していましたが、その編集者は TRẦN HUY LIỆU でした – ドンパップ時間 (図.1) 『』はナショナリズム運動を取り上げたユニークな雑誌であり、その瞬間に非常に興奮していたため、それを歓迎し、読む大衆の注目を集めていました。 そのため、1927 年の終わり頃、赤と黒のカラーで印刷された、控えめなページ数と通常のサイズの雑誌「スプリングタイム タイム」が登場し、すぐに完売しました。

dongphap.thoibao-1924-holylandvietnamstudies.com
図1: Đông Pháp Thời Báo (Đông Pháp Time 日刊紙) No. 104、1 年 1924 月 XNUMX 日。

     H読者にそれほど歓迎される内容だったのでしょうか? ファン・チュウ・トリン、ファン・ベイ・チュウ、ベイ・クアン・チウといった大物政治家が登場したからでしょうか? 真実はまったく逆であることが判明しています – それは「」のせいでした偏心  詩人 NGUYỄN KHẮC HIẾU の詩「春を楽しむ  (チュイ・シュアン)。 詩を読んで「チェ・スアン30年代から40年代のシンプルなスタイルで書かれたこの文章は、最初は彼がグラスのワインを一口で空にする大酒飲みの喜びとインスピレーションを私たちに語っているのだと思うかもしれませんが、私たちの信念に反して、彼は実際にそうでした。中国からわが国に至るまでの歴史上のあらゆる時代における、春を楽しむさまざまな方法の暫定的な要約を作成しました。 これらすべては人道的、政治的、軍事的意味を持ち、愛国心を呼び起こすことを目的としています。

     Aこの時期、すでに中国語と漢訳ベトナム文学の束縛から解放されていたにもかかわらず、フランス的な生活様式を送り、フランス語を話すことを学ぶことを熱望していたこの詩人は、依然として自分の「」という信念を断ち切ることができなかった。並列構造』の登場です。 シン・チョン (奇跡の鐘) 1929 年春号 – 残念ながら、 シン・チョン 短命でした。 7 年 1929 月 25 日に出現し、1930 年 XNUMX 月 XNUMX 日に若くして亡くなりました。

サンチュン.デイリー.マガジン-1915-ホーリーランドベトナムスタディ.com
図2:  タン・チュン (奇跡の鐘) 雑誌春号 Ất Mão 1915。

   The シン・チョン Daily には、当時の読者から非常に高く評価されていた XNUMX つの記事がありました。

  「朝の鐘が鳴り響き、XNUMX つの幸せなテトの日々を同胞たちに祝福します。 心配しすぎて、祖国への愛に満たされている私たちは、この春にたくさんの良い機会があることを願っていますに設立された地域オフィスに加えて、さらにローカルカスタマーサポートを提供できるようになります。」

    A 同様のケースは、TRẦN THIỆN QUÝ のケースでした。 チュン・ラップ (公平) 日頃から読者から多大な感謝をされていたが、 コングルン、彼はその感謝を少しずつ失った。

 

 

     Tその春に発行された春号は、精緻で明るくなったものの、それでもなお、それぞれの異なる歴史的時期を通じて国家の運命を分かち合わなければなりませんでした。 最初の危機は経済危機の時期でした。14 年 1931 月 XNUMX 日発行の春号で、編集者である著者の NGUYỄN VĂN BA は、次のタイトルの記事でコーチン中国の人々の悲惨さについて訴えました。昨年の様子と今年の様子”。 彼の記事の悲観主義に満ちた一節を再読して、人生を愛する一節と比較してみましょう。 トゥン・シャ NGUYỄN KHẮC HIẾU は次のタイトルの記事を書いています。春を満喫"、 上記の通り。

   "... 前回のテトを楽しみながら、今年もきっと楽しめるだろうとみんなで確信していましたが、まさかこんなことになるとは思っていませんでした。 昨年は今年のようなテトタイムはありませんでしたが、実を言うと、コーチン中国の歴史の中でこれほどのテトタイムは一度もありませんでした。"。

             今年のテットタイムはどれほど悲しいでしょうか?  
            このTân Vi Tếtの時間はどれほど悲しいでしょうか?

     I30 年代には、「」で書かれた新聞はあまりありませんでした。  (ラテン語化された国語)たとえ文学界の大衆がラテン語化された言葉に精通していたとしても。 その希少な新聞の中には、 タン・チュン・デイリー 最も優れていたものでした。

     A春の新聞や雑誌を書く新聞記者のグループの中には、 Công Luận (世論) 『デイリー』には顕著な指針がありました。それは、春号ごとに別々の編集者グループを置くというものでした。たとえば、1931 年の春季特別号は編集者の NGUYỄN VĂN BA と PHÚ ĐỨC によって執筆されました。 次の春の特別号では、VÕ KHẮC THIỆU、DIỆP VĂN KỶ、そして TRẦN THIỆN QUÝ の順番になりました。

     A読者がまだ在籍していた頃から高く評価されていましたが、 タン・チュン・デイリー - グループKỷ、Baの威信 彼らが仕事に行ったときは軽減されていたが、 コン・ルアンの毎日.

    "... 遠い日のことを考えないでください。最後のタンヴィの年(1871年)から現在に至るまで、フランス保護領の下にあった後、コーチン中国の人々は皆幸せに暮らしており、テトが来るたびに、人々は酒を飲んで喜んで挨拶しました。昨年 (1930 年) までの春は、雰囲気も風景も昔ほど楽しく賑やかではありませんでしたが、テトの雰囲気はまだ XNUMX ~ XNUMX パーセント見ることができました。

    この土地に生まれた人なら誰でもそう認識するだろう。 しかし、このタン ヴィ テットの時期にはすべてが変わり、昨年は XNUMX 倍の活動があったのに、今年は XNUMX つも活動がなかったと言えるでしょう。 昨年、カティナ通りでシルクを販売する店は、毎日 XNUMX ~ XNUMX ピアストルのシルクを販売できましたが、今年は XNUMX 日に XNUMX ~ XNUMX ピアストルしか売れません。 誰もが損失を被ったことに不平を言っている... "

     "... この状況のもう一つの理由は、昨年から発生したトラブルです。に設立された地域オフィスに加えて、さらにローカルカスタマーサポートを提供できるようになります。」

     B春の新聞や雑誌のすべてが「」状態に陥ったわけではないことを私たちは知っておくべきです。疲れて悲しみに打ちひしがれている彼らの中には、遠大な見解を持ち、素晴らしい未来を予測していた人もいた。 のページをもう一度読んでみましょう Trung Lập (公平) 春号 この本は TRẦN THIỆN QUÝ によって書かれ、21 年 1933 月 XNUMX 日に出版されました。彼は、永遠の哲学として、繁栄と衰退、チャンスと不幸の変化を語るためにフランス語の格言を借用しました。

 

trunglap.daily.magazine-1946-holylandvietnamstudies.com
図3:  チュンラップ日刊誌、Nr. 11 年 1946 日

   "... フランス人には「誰にも良くない悪い風が吹く」という格言があります。 ここでは、良いことが起こるのはかなり遅いですが、誰もがそれが実際に存在することを認識しています。   

   「そうでないなら、なぜ私たちのアナムス人は今、石鹸の製造方法、ストッキングの織り方、木靴の作り方、革靴の作り方を知っているのでしょうか。 以前は中国人専用だった工芸品がたくさんあります。 もしそうでないなら、どうして私たちのアンナメ人は今、レストランやコーヒーショップを開き、中華スープや中華麺を売る方法を知っているのでしょうか?に設立された地域オフィスに加えて、さらにローカルカスタマーサポートを提供できるようになります。」 

    A 数年後、 イベント たくさん与えられた”自由」 そのため、特に 1938 年から 1939 年にかけて非常に発展しました。 しかし、戦争が勃発すると、多くの新聞記者が逮捕・投獄され、多くの新聞社が休刊となった。 の イベント 劇的な状況に陥った。 当時、人々は特定の新聞しか見ることができませんでした。 Điện Tín (デイリー テレグラフ), Sài Gòn (サイゴン), トゥリアン・ティン (コミュニケーション) & Dân Báo (人民新聞).

     Wそれに関しては Dân Báo (人民新聞)ニュース番組のレポーター BÙI THẾ MỸは3回連続で出版しました 春の問題: 1940-1941-1942年。 これらに加えて、ĐẶNG NGỌC ÁNH と MAI VĂN NINH の雑誌が 3 年から 1943 年と 1944 年に連続して 1945 号を発行しました。

    I元気のない人は「トーン経済危機の時代に白日の下にさらされたが、戦時中になっても同じ論調が依然として大衆の憤りの心理に役立っていた。 に掲載された記事を読み直してみましょう。 ĐiệnTín 1945インチ

dientin-springtime.1973-holylandvietnamstudies.com
図5: ĐiệnTín (デイリー・テレグラフ) 春のクイスー、1973

  "... 地面がどれだけ深いかを知ることができるのは、溝の下に避難した人だけです。 そして、海に行った人だけが、海がどれほど広大であるかを知ることができました。 この 6 年間、我が国は海に面した船のような状況でしたが、内陸にはまだ避難用の小さな溝が残っています。に設立された地域オフィスに加えて、さらにローカルカスタマーサポートを提供できるようになります。」

   P人間の不完全さは、実際には毎日、他の生き物よりもはるかに多くの祝福を受けているにもかかわらず、他の人が自分よりも祝福されていると考えることから構成されます。 どんなに小さな祝福であっても、狭くても風圧や鋭利な爆弾の破片に耐えるシェルターと同じように、それも自分たちで作り上げたものなのだから、私たちはそれを幸せに感じるべきです。

   Tそれはコーチン中国の状況であり、HỒ BIỂU CHÁNH は歴史証人の一人です。

    L新聞記者たちは、次のような雑誌を通じて、国家全体の揺りかごであるハノイに目を向けていた。 Tri Tân (新しい知識), Thanh Nghị (世論), Trung Bắc Chủ nhật (中部および北部の日曜日) 私たちの利益のために、大量の文書の宝物が残されました。 イベント & 文芸サークル。 端的に言えば、春の課題は、 Trung Bắc Chủ nhật、フォンホア & ンガイ・ナイ コーチン族の中国人読者の心を征服しました。

…更新されました…

 

 

(訪問75回、1訪問今日)