ベトナム語と外国人のためのベトナム語–対話:挨拶–セクション5
ヒット数:1549
…セクション4に続く:
ダイアログ:挨拶
デイビッド ベトナムのクラスに参加したばかりの学生ですが、クラスの誰かを知りませんでした。 男 彼はそのクラスのメンバーでもあり、デビッドを見て彼は積極的にデビッドの知人になります。
ナム:シンチャオ! David:Xinchào! ナム:MìnhlàNam。 Bạntênlàgì? David:TênmìnhlàDavid。 ナム:Rấthânhạnhđượclàmquenvớibạn。 David:Rấtvuiđượcgặpbạn。 | ナム:こんにちは! David:こんにちは! ナム:私はナムです。 お名前は何ですか? David:私の名前はDavidです。 ナム:はじめまして。 David:お会いできてうれしいです。 |
あいさつ–新しい言葉
挨拶–文法
人称代名詞
ベトナム語 家族関係を表す用語を使用する(親族条件)互いにアドレスするとき(彼らが関係のない人と話しているときでも)。 実際、それらは人称代名詞として使用されます。 システムはかなり複雑であり、正しい表現の選択は、性別、年齢、社会的地位、家族関係、話し手とその人との関係、またはそれらの間の全体的な親密さなどの多くの要因に依存します。
どの用語を使用するかを確認するのが難しい場合があります。 したがって、それを正しく行うには少しの経験が必要です。 以下のリストは、理解を深めるのに役立ちます。
最初の人
一人称代名詞 ベトナム語で「とうい」は「I" 英語で。 丁寧なスピーチで使用できる唯一の代名詞です。 それ以外に、最初の人は「ta"、"タオ」が、親しい友人と話すときなど、非公式な場合にのみ使用されます。
二人目
次の表は、個人の住所とその使用方法を示しています。
三人称
それは簡単です 第三者、ベトナム語で「ええ「人称代名詞の後。
例:
Anhấy、ôngấy-> 彼
Chịấy、côấy、bàấy-> 彼女。
いいえ*-> それ。
* 番号:多くの場合、物、動物を指しますが、時々、番号」は、非公式なケースでは小さな子供を表すことができます。
複数の人称代名詞
一人称、 言葉 "チュン」が個人アドレスの前に追加されます。
例:
土井-> チュン とうい
Ta-> チュン ta
Tớ-> チュン に
二人称、「CAC」個人の住所の前。
例:
アン-> CAC あなた
Chị-> CAC ị
バック-> CAC バク
対処するとき 複数代名詞 第三者、 言葉 "ọ" 使用されている。 それは一般的に男性と女性の両方の人々のグループを指します。
の複数の代名詞を形成するXNUMX番目の方法 第三者 「ええ」二人称代名詞の後。
例:
Anh->cácanh ええ
Chị->cácchị ええ
Bác->cácbác ええ
以下の表は、一般的な情報を示しています。
単数代名詞
複数の代名詞
さらに、親族の種類ごとに異なる代名詞があります。 これらの代名詞のリストについては、家族用語を参照してください。
…セクション6に続く…
もっと見る:
◊ ベトナム語と外国人のためのベトナム語–はじめに–セクション1
◊ ベトナム人と外国人のためのベトナム語–ベトナム語のアルファベット– セクション2
◊ ベトナム人と外国人のためのベトナム語–ベトナム語の子音–セクション3
◊ ベトナム語と外国人のためのベトナム語–ベトナム語のトーン–セクション4
◊ベトナム人と外国人のためのベトナム語–ベトナム語の子音–セクション6
バントゥトゥ
02 / 2020
注意:
◊ヘッダー画像–出典:Student VietnamExchange。
◊インデックス、太字のテキスト、括弧内の斜体のテキスト、およびセピア画像は、Ban Tu Thuによって設定されました– Thanhdiavietnamhoc.com