LUNAR NEW YEAR FESTIVAL(メジャーフェスティバル)

ヒット数:458

       ベトナム語の大祭または 旧正月祭り (Tết) 最初の月の1日目に当たる (太陰暦) そして、ベトナム人全体の主要な伝統的な祭りです。

     ベトナム人がこれらの儀式や祭りを組織し始めた時期を特定することは困難です。 しかし、これらの出来事は何世紀も前に遡ると信じられています。 LY, トラン, …王朝と過去の人間性を生んだ ThăngLongGreat-Việtカルチャー。

     彼らはすべての農民が仕事から解放され、XNUMX年の重労働の後、新しい春と新しい有望なサイクルの到来を歓迎する食用作物の終わりを告げる日です。 最近では、仕事に包まれたり、家から遠く離れて生活している ベトナム語 多くの場合、家族や親relativeとの再会のために母国に戻り、彼らの世話をすることを切望します 先祖の祭壇 (Fig.1)竹林、ビンロウジュの木(Fig.2)、井戸、村の池、堤防…家に帰れない人は不幸で惨めだと考えられています。 この習慣は心に深く刻まれています ベトナム人 神聖で素晴らしい方法で、今世紀初頭に作られた100を超える木版画が目の前に現れます。

     アレカヤシの木を植えるには、初期の頃から手入れが必要です。 木は、大きなナッツを生産し、実り豊かで、緑色の皮、甘くて大きな芯を持つために丈夫でなければなりません。 アレカヤシの木の下、 ベトナム語 南部の都市の農民は、湿度を維持し、ヤシの木を肥やしながら土地を使い果たすために、散在するバナナ、野菜、パイナップルを植えていました。

     しかし、農家はビンロウジュのヤシの木の根を破壊し、その有効性を制限する可能性があるため、この種の補助生産を過度に使いすぎることはありません。

     クアンガンガイ 果樹園の設置やアレカヤシの木の植え付けの問題について多くの人々によく知られている地域です。 果樹園を設立すると、町のNghĩaThành、TưNghĩa、MộcĐứcにあるような、最大数百本のアレカヤシの木を植えることができます。 クアンガンガイ そして、山岳地帯のいくつかの地区、たとえば、SơnTây、SơnHà2...

     「ビンロウジュとキンマの話」は、ベトナムの昔話の宝に参加するタイプの昔話です。 神秘的な角度から、人の悲劇的な愛の物語を構築しました 曹操兄弟、XNUMX人の夫とXNUMX人の妻が関係する結婚制度の印を持ち、キンマを噛む習慣と、結婚にビンロウジュとビンマを使用する習慣を説明しています。

    ビンロウジュとキンマも、すべての人々のお祝いの儀式で次のように省略できない種類の供物になりました。キンマがボールを転がし始めるが起こるためです」(Fig.3)。 まっすぐで手の届くシルエットのアレカヤシの木は、直立した男のシンボルを構成しています。

注意:
1 HUNG NGUYEN MANH准教授、歴史哲学博士。
NVTによると–QuảngNgãiのアレカヤシの木–文化的な月次レビュー–ĐinhSửu1997年春 – P. 36、43。

バントゥトゥ
01 / 2020

注意:
◊出典: ベトナムの旧正月–大祭– Asso。 HUNG NGUYEN MANH教授、歴史哲学博士。
◊太字のテキストとセピア画像はBanTu Thuによって設定されました– Thanhdiavietnamhoc.com

関連項目:
◊  20世紀初頭のスケッチから伝統的な儀式や祭りまで.
◊  「Tết」という用語の意味
◊  提供者の懸念–キッチンとケーキの懸念
◊  ベトナム旧正月– vi-VersiGoo
◊など

(訪問2,229回、1訪問今日)