LA COCHINCHINE –はじめに

ヒット数:460

連合 教授 ハング・グエン・マン PhD。

    ラコチンシン or ナム・キー [ナム・ケ]、南ベトナムの広大な地域は、フランス遠征隊の標的の1つでした。 後期19での征服th 世紀。 この複合語は、2つの要素で構成されます。 コーチン or コシン 指定する チャオチ (古代ベトナム)と 中国 に由来する Q (戦国時代の中国のある王朝)は、中国に隣接する場所を示します。 しかし、別の仮説はこの名前を コーチン、 メコン川の支流(またはKohchinまたはCửuLong)、飛んだ トゥイチャンラップ [トゥン・チャン・レップ】(水チェンラ) そしてどこに ナム・キー [ナム・ケ] 住民が住んでいた。

    15でth 世紀、ヨーロッパの船乗りの探検家はメコンデルタに立ち寄って食料と淡水を買いました。 と言うことができます ナム・キー [ナム・ケ] 一種の「シルクロード」河川で、水路の商業取引に非常に有利です。 ヨーロッパの探検家もそれを呼んだ チョッチ or コーチン インドのコーチンと区別するために。

    ベトナムの歴史のある時点で、 コチンチン 指定に使用された ダントロン [ĐàngTrong]、 トンキン for ダン・ゴアイ [ĐàngNgoài]。 その間、 ベトナム [ベトナム], ラオス & カンボジア の総称で「インドシナ」。 この用語は、インドと中国の両方を指しているため、遠征のコースを設計したときに、多くの外国人の極東に対する認識を混乱させました。 さらに、外国人はなぜベトナムが2つの部分に分割されたのか疑問に思うでしょう。 ダントロン [ĐàngTrong]および ダン・ゴアイ [ĐàngNgoài]とロイヤルキャピタルが位置するそれらの間の地域は、 ナム [ナム]。 フランスの支配下で、彼らは命名されました バッキー [BắcKỳ], ナム・キー [ナム・ケ]および トランキー [チュン・ケー]それぞれ。

    さらに ナム・キー [ナム・ケ]、多くの政治的浮き沈みを経験している地域は、歴史の中で異なって呼ばれています。 ジアディン [ジャ・アン】(1779-1832); ナム・キー [ナム・ケ】(1834-1945); ナムボー [ナム・ビー】(1945-1948); ナムファン [ナム・フォン】(1948-1956); ナムベト [ナムヴィエット]または ミエン・ナム [ミンナム】(1956-1975); または プオンナム [南部]現在の地域。

    この本は ラコチンシン の広大な土地の歴史、経済、文化、観光について説明します チュウロン 河川デルタまたはその他の名前 ナム・カイ・リュック・ティン [ナム・ク・ラック・テン]。 初期の20でth 世紀; ナム・キー [ナム・ケ]はフランスの植民地となり、知事D.コニャックによって統治されました。 彼の名前は、本自体の無形の文化的価値の証として本の表紙に載っています。

     本はインドシナの総督によるスピーチから始まります アレクサンドル·ヴァレンヌ 11上th 10月1925、サンジェルヴェで。 この男は、当時のフランスの知識人の一部によって、社会学を志向した政治家と見なされていました。 スピーチは人文主義的な支配のモデルを導入しているようで、本をパリではなく政治界にアクセスしやすくしている ベトナム [ベトナム].

    しかし、本には著者に関する詳細は含まれていません。 マルセル・ベマノセ (1884-1952)。 アーカイブから、彼はオフィシャルであり、多くの知事の文化コンサルタントであることがわかりました。 ナム・キー [ナム・ケ]とインドシナ総督、そして彼はインドシナに関するいくつかの研究成果を残しました。

    また、写真に言及する必要があります ナダルサイゴン [SàiGòn]、インドシナの歴史ハンター、その写真がこの本を本当に写真の歴史にした ナム・キー [ナム・ケ].

    ラコチンシン 1925のPhoto Nadal Houseが最初に発行したのは、 400 番号付きコピー。 このエディションに使用するコピーには319の番号が付けられており、同じハウスで作成された436の真鍮製の彫刻が含まれています。

    過去100年間で大変動にもかかわらず、本 ラコチンシン 学者の家族の記念品として保管されています TrươngNgọcTường CaiLậy、TiềnGiangから。 今では再発行されました シャ & いいえ (過去と現在)雑誌と ホン・ドック [ồngĐức]元の形式のフランス語および英語の出版社で、ベトナム語の翻訳が追加されています。 読者は初期の20の回想録を見つけるでしょうth 世紀の植民地時代 ナム・キー [ナム・ケ]地域。

    この本を読者の皆様にご紹介することができて光栄です シャ & いいえ マガジン。

注意:
◊出典:LA COCHINCHINE – Marcel Bernanoise – Hong Duc [ồngĐức] Publishers、ハノイ、2018。
Vietnamese太字でイタリック体のベトナム語は引用符で囲みます-Ban Tu Thuが設定します。

(訪問2,056回、1訪問今日)